как вы произносите 'Bourgeois'? - Гитарист
       224

как вы произносите 'Bourgeois'?

0 голосов
/ 11 февраля 2010
имя luthiers Bourgeois произносится так же, как слово bourgeois, то есть boo r-zhwah?

я знаю, что это глупый вопрос, но я действительно удивляюсь.

Ответы [ 63 ]

0 голосов
/ 07 мая 2010
Цитата:
Сообщение от Tycho
I ' Некоторое время мы думали, что кто-то должен изучить влияние французских канадцев на североамериканскую гитарную музыку. В дополнение к влиятельным строителям (Larrivee, Godin, Bourgeois, Boucher) два из самых горячих игроков, которых мы когда-либо видели, были прямого французского канадского происхождения через Мэн: Ленни Бро и Кларенс Уайт (чье имя отца был изначально Leblanc). Совсем неплохо для сравнительно небольшого населения.
Ну, в конце концов, у них был хороший смысл сохранить нашу монархию в качестве главы государства, все эти лет, не так ли? ;)
0 голосов
/ 08 мая 2010
Цитата:
Первоначально написал mc1
является имя luthiers Bourgeois произносится так же, как и слово bourgeois, то есть бу р-ч-ва?

я знаю, что это глупый вопрос, но я действительно задаюсь вопросом.
Вы правильно поняли - но без звука r. акцент на последнем слоге.
0 голосов
/ 12 февраля 2010
Boorzh-Wah
0 голосов
/ 13 февраля 2010
Цитата:
Первоначально опубликовано CottonPickin
Да, Это связано с образовательными и социально-экономическими факторами среди французов Новой Англии. Иногда это просто невежливо упоминать. : -))

Очень интересно, что Radio Canada выбирает вещание на языке, на котором практически никто не говорит в Квебеке. На самом деле, выступление на FRC стало бы социальным препятствием практически во всех кругах, даже в высших эшелонах власти и бизнеса. Квебекеры чрезвычайно чувствительны к нюансам акцента, словарного запаса и грамматики. В Квебеке вам необходимо освоить как минимум 3 уровня диалектов, если вы хотите отремонтировать свой автомобиль, пообщаться и устроиться на работу.
Я не уверен, что следую вы. Радио-Канада очень много о Квебеке. Французский язык в Квебеке преподается с использованием «Precis de Grammaire», той же книги, которая используется во Франции и других франкоязычных странах. В некотором смысле, французы, на которых говорят в эфире в Канаде, чище, чем во Франции, из-за акцента на использовании французских слов вместо англицизма. Примеры: "Fin de Semaine" вместо "Week-end", "Gilet вместо" Pull-over "и т. Д ... (Один из немногих положительных остатков от" Language Police ":) Вероятно, следствие историческая битва за сохранение языка в основном англоязычной стране.
Диалекты, конечно, являются языковым фактом. Я понимаю, о чем вы говорите, но верю, что каждый день Джо или «Жан» в Квебеке, в том числе выборные должностные лица и бизнесмены, не способные функционировать без их использования, на мой взгляд, являются чрезмерно искаженными и снисходительными. акценты (как в Квебеке, Марселе, Техасе, Бостоне, Шотландии) на самом деле не диалекты, а один и тот же язык с другим подходом к вокализации и случайным выбором альтернативных слов, означающих одно и то же. Истинные диалекты, подобные тем, о которых говорят в Бонне, Германия и Бавария непонятны даже для носителей немецкого языка. Теперь это настоящий диалект! :)
В любом случае, мы действительно не в теме, и я прошу прощения у ОП.
Но, конечно, было очень весело хлопать, чтобы иметь такой обмен с вами! :) Я имею в виду это!
0 голосов
/ 12 февраля 2010
Американец может произносить французский, но сначала должен научиться понимать французское отношение. Это помогает немного наклонить голову назад. Также положить хороший багет в карман брюк.
0 голосов
/ 12 февраля 2010
Цитата:
Сообщение от Говард Клеппер
Прикол , но я нахожу, что, чтобы получить французский «R», мне нужно прикоснуться кончиком языка к своему небу.
Э-э-э. , , non, pas vraiment, avec некоторые исключения упоминают об Ã es ci-haut. Пример: многие потомки французских канадцев, которые приехали в Новую Англию в начале и середине 20-го века, чтобы работать на текстильных фабриках, используют свернутый (нёбо) р. Их предки часто происходили из региона Шербрук / Труа-Ривьер / Монреаль.

Но на стандартном французском r довольно близок к немецкому гортанному, а не к катаному испанскому или итальянскому. Это сделано полностью с задней частью языка, а не кончиком.
0 голосов
/ 11 февраля 2010
Взгляните на веб-сайт Даны http://www.pantheonguitars.com в разделе часто задаваемых вопросов, чтобы увидеть, как он произносит свое имя. Потрясающие гитары.
0 голосов
/ 12 февраля 2010
Цитата:
Первоначально опубликовано CottonPickin
Немного урок французской фонетики: комбинация "ge" издает мягкий звук. R всегда произносится по-французски. Шаги для изучения французского r:

1. Скажите «ха» и вытолкните из горла много воздуха.

2. Положите язык на нижние зубы. Поднимите шишку в задней части языка, чтобы частично ограничить поток воздуха. Вытолкните еще немного воздуха. Это немецкий звук "ch", как в "Ach" и "Chutzpah".

3. Сделайте еще раз # 2, но на этот раз добавьте свой голос. Вуаля! Французский г!

PS Невозможно предсказать, как американцы с французским или французским канадским происхождением произносят свои имена. Часто произношение становится английским, то есть искаженным. Вполне может быть, Бергойз. Larrivée - это lah ree VAY (с этим милым т, который вы только что узнали).
Забавно, но я считаю, что для получения французского "R" мне нужно прикоснуться к кончик языка к моему вкусу.
0 голосов
/ 11 февраля 2010
видите, я думаю, это "буг-ваа" (т. е. нет звука "г")

fd
0 голосов
/ 11 февраля 2010
На самом деле, произношение имени Даны находится на странице их часто задаваемых вопросов на их веб-сайте ... Они должны получить много вопросов. :)))
Добро пожаловать на сайт Гитарист, где вы можете задавать вопросы и получать ответы от других членов сообщества.
...