как вы произносите 'Bourgeois'? - Гитарист
       228

как вы произносите 'Bourgeois'?

0 голосов
/ 11 февраля 2010
имя luthiers Bourgeois произносится так же, как слово bourgeois, то есть boo r-zhwah?

я знаю, что это глупый вопрос, но я действительно удивляюсь.

Ответы [ 63 ]

0 голосов
/ 11 февраля 2010
Цитата:
Сообщение от fatt-dad
Я бы подумал, это "буг-ваа" (т. е. нет звука "r")

fd
Небольшой урок французской фонетики: Комбинация "ge" издает мягкий звук. R всегда произносится по-французски. Шаги для изучения французского языка r:

1. Скажите «ха» и вытолкните из горла много воздуха.

2. Положите язык на нижние зубы. Поднимите шишку в задней части языка, чтобы частично ограничить поток воздуха. Вытолкните еще немного воздуха. Это немецкий звук "ch", как в "Ach" и "Chutzpah".

3. Сделайте еще раз # 2, но на этот раз добавьте свой голос. Вуаля! Французский г!

PS Невозможно предсказать, как американцы с французским или французским канадским происхождением произносят свои имена. Часто произношение становится английским, то есть искаженным. Вполне может быть, Бергойз. Larrivée - это lah ree VAY (с этим милым т, который ты только что узнал).
0 голосов
/ 12 февраля 2010
Цитата:
Первоначально опубликовано AndreF
+ 1
«Larrivay» на французском языке будет иметь фонетическое написание ближе к Larriv à 101 (e) с акцентом «могила», тогда как Larrivee фонетически больше похоже на Larriv à (e), с акцентом «айгу».

Небольшое различие, но очень важное фонетическое различие для нас, носителей французского языка. Мы относимся к этому очень серьезно! ;)

Eh bien, c'est un peu bizarre ce que vous dites lÃ. Ã ‡ a s'écrit Ларриве и др. С произношением Larrivée, взыскание comme ça s'érit, un point c'est tout. Punctum finalum.

И, конечно же, по-французски: могилы-акценты, могилы-акценты (могилы)! Je suis du cîté des aigus, всякий путь.

(Ã € mon avis...)
0 голосов
/ 11 февраля 2010
Я франко-канадец, но вырос и говорю по-английски. Я считаю себя англичанином. Моя жена канадская франкоязычная. Мы с ней знаем, что это ...

Bourgeois: Чёрт-ва-ва. «G» называется мягким, как мягкий «j», как в «je». Буква «р» катится немного, но вы достаточно близко, даже если нет.
0 голосов
/ 12 февраля 2010
Цитата:
Первоначально опубликовано CottonPickin
Эх Бьен , c'est un peu bizarre ce que vous dites lÃ. Ã ‡ a s'écrit Ларриве и др. С произношением Larrivée, взыскание comme ça s'érit, un point c'est tout. Punctum finalum.

И еще, в порядке вещей: Les Accents Graves Contre Les Les Accents Могилы (Aigus)! Je suis du cîté des aigus, все пути.

(Ã € mon avis...)
Mon cher "Celui en train де-куэйль-ле-котон "(он не понимает па ле коттон Котпикин :)))
s ‡ a s'Ã ©rit Larrivée ..... oui, Ã Montréal peut-ªtre, mais pas au Texas et al. ru Floride ;)
На светской ярмарке, посвященной сговору, посвященному праву произношения, Славянскому дворцу Франции и Франции на английском языке. acgu aigu dans les Документация по английскому языку. Лучший способ измениться. "en" ¨¨. Je crois alors, quom sommes d'accord é ce sujet.
Цитата:
Punctum finalum
Ах, нон. Па-де-латино SVP. Â € me me donne le mal de tète! :)
0 голосов
/ 11 февраля 2010
Более интересным, чем произношение, является происхождение названия. На архаическом французском это переводится как «редуктор выпуклых кошельков».
0 голосов
/ 12 февраля 2010
Цитата:
Первоначально написал 1cubilindo
Я был собираюсь подождать еще пару страниц, но мой объем внимания .........? забыл, куда я иду. В любом случае я нашел эту ссылку написанной на моей руке.

http://www.videojug.com/webvideo/how...unce-bourgeois
я тоже забыл, о чем мы говорили. но мне понравилось
0 голосов
/ 11 февраля 2010
Цитата:
Сообщение от HHP
Дальше интереснее чем произношение является источником имени. На французском архаичном это переводится как «редуктор выпуклых кошельков».
Архаичный или нет, он все еще звучит правдоподобно сегодня! :))) Он уменьшил выпуклость в моем кошельке ...
0 голосов
/ 12 февраля 2010
Цитата:
Первоначально написал AndreF
Пн чер "Celui en train de cueillir le coton" (я не знаю, как его зовут Коттонпикин :)))
s ‡ a s'érit Crit Larrivée ..... oui, Ã Montré al peut-ªtre, mais pas au Texas и en Floride ;)
На ярмарке, посвященной сиву волеизъявлению, простому коронерскому праву, французскому языку, французскому языку, английскому языку voient jamais d'accent aigu dans les документация по английскому языку. Самый простой способ измениться "é" en ". Je. Je crois alors, queomous d'accord ç ce sujet.

Ah non. Pas de latin SVP. SV me me me me me me me! * * * * * * * * * * 10 * ous * 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 10 10 10 22 10 22 22 22 22 mon En En En En En En En En En jeu de mots en trois sens:
1. Цейл-Коттон, верно.
2. Мод. Пример: Où ai-je mis mes Cotton Котята Пикин?
3. En bo n frança: le picing

Vous avez soumis que "Larrivée" se pronce "Larrivèe." Je ne suis pas d'accord.
0 голосов
/ 11 февраля 2010
Учись чему-нибудь каждый день.

Я произносил это Боре-дзё.
0 голосов
/ 13 февраля 2010
Цитата:
Первоначально опубликовано CottonPickin

Vous avez soumis que "Larrivée" с произношением "Larrivèe". Je ne suis pas d'accord.
Non, au contraire !. Nous Disons La Méme выбрал. На самом деле. J'Afirmais exactement cela, то есть, когда речь идет о произношении, озвучивается "и не только" !!! souvent.
Nous sommes d'accord! :)
Добро пожаловать на сайт Гитарист, где вы можете задавать вопросы и получать ответы от других членов сообщества.
...