как вы произносите 'Bourgeois'? - Гитарист
       229

как вы произносите 'Bourgeois'?

0 голосов
/ 11 февраля 2010
имя luthiers Bourgeois произносится так же, как слово bourgeois, то есть boo r-zhwah?

я знаю, что это глупый вопрос, но я действительно удивляюсь.

Ответы [ 63 ]

0 голосов
/ 11 февраля 2010
У них есть модель "Z"?
0 голосов
/ 11 февраля 2010
Выполните поиск на YouTube и посмотрите несколько демонстраций от дилеров. Пусть эти парни произнесут это для вас. Если я попытаюсь произнести это, я испорчу каждый раз !! Все знают, что жлоб может произносить их причудливые французские имена! Когда я говорю это, с моим техасским звоном, это звучит просто глупо! Будь как я, пытаясь заказать необычное французское меню ... это было бы интересно, если не сказать больше! :)))
0 голосов
/ 11 февраля 2010
Цитата:
Первоначально отправлено devellis
Да, оно произносится как слово bourgeois, как вы указали.
спасибо.
0 голосов
/ 11 февраля 2010
Не ... Бур-Gois? :)))
0 голосов
/ 11 февраля 2010
И все это время я говорил

Bor-GEE-Oh-Iz

JIm
0 голосов
/ 12 февраля 2010
Цитата:
Сообщение от Acousticado
Возможно, в Во Франции около 1565 года они произносили это так, но я уверяю всех, что современное североамериканское произношение похоже на то, что я упоминал в своем первоначальном посте, используя мягкий «je», а не звук «zh».
+ 1
Фонетически для Bourgeois, я бы предложил следующее произношение для говорящего на английском языке: "B-who-r-jwah", с мягким звуком j или "je" что Томми упомянул. Если вам также удастся несколько раз укусить «г», и не слишком обойти его, вы полностью там.

И Larrivee не произносится как Ларри-вей, как в Ларриве- эй, но больше похоже на eh.

"Larrivay" на французском языке будет иметь фонетическое написание ближе к Larriv à (e), с ударением "могила", тогда как Larrivee фонетически больше похож на Ларрива à (e), с акцентом «айгу».

Тонкое различие, но очень важное фонетическое различие для мы носители французского языка. Мы относимся к этому очень серьезно! ;)
0 голосов
/ 11 февраля 2010
Цитата:
Первоначально написал TaylorKoaFan
На самом деле, произношение имени Даны находится на их странице "ЧаВо" на их веб-сайте ... Они должны получить много вопросов. :)))
это забавно, я выгляжу для его домашней страницы, которая, я думаю, составляет http://www.pantheonguitars.com/

, когда я увидел это, я предположил, что это был магазин гитары, который продал его гитары (ну, я думаю, что это так), так что я не Тебе не стоит ехать туда.

тем более очевидно http://www.bourgeoisguitars.com/ определенно не его веб-сайт.

и даже в часто задаваемых вопросах они предлагают это произношение BUR-jwah.

Я не хитрый лингвист, но это не совсем верно, хотя это ответило бы на мой вопрос достаточно близко.
0 голосов
/ 12 февраля 2010
Можем ли мы просто сказать гитару Даны? :)))
0 голосов
/ 11 февраля 2010
Говоря о том, как насчет «Ibanez» и «Larrivee». Я делаю первое по-испански: ee-'ban-yez , а во втором я делаю французский акцент на конце: la-ree -'vay . Однако в магазинах я слышал 'eye-ban-ez и la-ree-'vee соответственно.
0 голосов
/ 12 февраля 2010
Цитата:
Сообщение от Acousticado
Возможно, в Во Франции около 1565 года они произносили это так, но я уверяю всех, что современное североамериканское произношение похоже на то, что я упоминал в своем первоначальном посте, используя мягкий «je», а не звук «zh».
Мы должны отнести это на форум по лингвистике, но если вы имеете в виду «je», как в французском слове для I, то je и zh идентичны.
Добро пожаловать на сайт Гитарист, где вы можете задавать вопросы и получать ответы от других членов сообщества.
...