Откуда ты? - Гитарист
       174

Откуда ты?

0 голосов
/ 02 мая 2015
Просто ради любопытства, я думаю, здесь много американцев.
Я из Парижа, Франция.

Ответы [ 151 ]

0 голосов
/ 02 мая 2015
Австралиец, но жил в Вокрессоне за пределами Парижа, Франция, 2 года 1969/70.
Сейчас живу в небольшом сельском прибрежном городке Иден, на полпути между Мельбурном и Сиднеем.
0 голосов
/ 04 мая 2015
Цитата:
Первоначально написал Чикаго Сэнди
Тогда есть каталонский, который, кажется, включает в себя элементы французского языка - который намного облегчил направление такси в Барселоне, чем в Мадриде или Севилье, не будучи косноязычным. (Я взял французский, а не испанский, в школе - не самое мудрое решение для будущего века).
Имеет смысл. Я жил в Барселоне, и да, у каталонцев есть некоторые французские компоненты. Я думаю, что испанский действительно важный язык для изучения. Несмотря на английский, мандаринский и кантонский языки являются коммерчески и профессионально интересными языками в этом столетии.
0 голосов
/ 02 мая 2015
Цитата:
Первоначально написал Sixfir
Это было быть приключением в это время!
Я думаю, что больше приключений было в следующем поколении, когда сын моего иммигрантского предка, инспектор, был нанят губернатором Вирджинии для работы вместе с Дэниелом Бунем, исследующим то, что станет штатом Кентукки.

Его съемочная группа была атакована и убита индейцами, он был схвачен и затем спас Даниэля Буна.

Его пять сыновей пошли дальше сражаться в Революционной войне.

К тому времени семья переехала и обосновалась в Кентукки, где они оставались в течение многих поколений (до настоящего времени, хотя я старший из нашей семьи и имею Я был в Калифорнии более половины моей жизни.), включая моих друзей и нескольких братьев, которые все еще живут в Кентукки.
0 голосов
/ 05 мая 2015
Да @Captain, технически ты прав, нет бразильского языка, кроме португальского. Это старая дискуссия. Большинство португальцев ненавидят наш «язык» настолько, что говорят, что мы, бразильцы, не говорим по-португальски. На самом деле наши «языки» очень отличаются друг от друга. Большинство бразильцев НЕ понимают португальский из Португалии. Я думаю, что каждая колония испытывала подобные чувства один раз в жизни ... и наоборот. Спасибо за ваш комментарий.
0 голосов
/ 02 мая 2015
Цитата:
Первоначально написал Брюсбабс
Австралиец, но жил в Вокрессоне под Парижем в 1969/70 году.
Сейчас живу в небольшом прибрежном городке Иден, на полпути между Мельбурном и Сиднеем.
Вокрессон - хороший место для жизни, но я думаю, что это сильно изменилось с сорока последних лет
0 голосов
/ 06 мая 2015
Двойной ....
0 голосов
/ 02 мая 2015
Откуда я "откуда" и где я сейчас живу не нужны одни и те же.
0 голосов
/ 03 мая 2015
Цитата:
Первоначально: kydave
Да. .. На стороне мамы ... Моя прабабушка по материнской линии была чероки.

:)))

(Бьюсь об заклад, я держал пари! ;))
Дейв, как и в стороне, мама моей мамы всегда рассказывала историю о своей великой (или великой, великой) бабушке, которая была захвачена индейцами и сбежала после долгого похода через лес. Случилось так, что это было правдой, и они назвали парк штата в ее честь в штате Кентукки, парк штата Дженни Уайли. Вы чертовски коренные американцы! ;)
0 голосов
/ 02 мая 2015
Я из Нью-Йорка, примерно в 30 минутах к северу от Нью-Йорка, на западной стороне реки Гудзон.


Отправлено с моего iPhone 6 с помощью Tapatalk
0 голосов
/ 03 мая 2015
Почему-то слово «granfaloon» приходит на ум.
...