Как произносится 'Luthier'? - Гитарист
0 голосов
/ 15 июня 2011
Привет всем, просто быстрый вопрос. Я пытался Google, но, честно говоря, я не доверяю этим случайным незнакомцам. Я предпочитаю спрашивать это здесь, потому что общее согласие является опытным и интеллектуальным. В любом случае, как правильно произносить слово «Luthier»? Я произношу это «Loo-the-er», но опять же, я из Канзаса. Спасибо заранее

Ответы [ 63 ]

0 голосов
/ 16 июня 2011
Цитата:
Первоначально Написано wthurman
Это нормально , У французов в определенных ситуациях были францизированные американские слова, которые они считали недостаточно "французскими" ... такие как "фабрика". ;)
Почему меня не удивляет, что во французском словаре не хватает слов, относящихся к "работе"? :)
0 голосов
/ 19 июня 2011
Технофрет и Уэйд, у меня нет проблем с шутками о французских багетах, вонючих сырах, пирожных и всем остальном. Как блондинки или шутки, они устали, но довольно безобидны.
Однако, если вы перечитаете некоторые комментарии, вы сразу заметите, что они имеют другой и более пагубный характер.
0 голосов
/ 16 июня 2011
Цитата:
Первоначально написал HHP
Почему нет Меня не удивляет, что во французском словаре не хватает слов, относящихся к «работе»? :)
Не знаю. Почему ты не скажешь нам?
0 голосов
/ 19 июня 2011
Цитата:
Сообщение от murrmac123
Во всех Серьезно, нам действительно нужны новые наименования для различных областей знаний, необходимых для производства и обслуживания струнных инструментов в эти современные времена.

Из многолетнего личного практического опыта я знаю, что все фабрики
понятия не имею, как максимизировать играбельность на их гитарах, или, что более вероятно, не хотят вкладывать время и деньги в достижение цели максимальной играбельности.

К сожалению, я также осознал, что многие строители бутиков, будучи способными вызывать самые великолепные тона из своих инструментов, они ничего не понимают, когда дело доходит до резины, выходящей на дорогу.

Итак, я предлагаю тем, кто любит меня, кто способен исправить эти недостатки, должен быть подходящим галльским термином, и я предлагаю «техни» в качестве соответствующего неологизма.
'Technol ogy 'и его родственники происходят от греческого techne , а не от латыни в переводе с французского.

Со всей серьезностью, вам придется попробовать еще раз.
0 голосов
/ 16 июня 2011
Цитата:
Первоначально написал JRB
Я был на самом деле, думая, что там была группа Квебекуа, которая излучает по всему континенту - вроде реактивного потока. Конечно, мой Larrivee был построен в Виктории, Британская Колумбия ... Вы могли бы спросить Джин Л., как он произносит это. Вероятно, так же, как я слышал, как Рик Тернер произносил это:

"Guitar Builder"
На самом деле, Рик любит называться обманщиком. Я сам пользуюсь «изготовителем гитары».

Слово неправильно используется применительно к специалистам по ремонту, которые также не строят струнные инструменты.
0 голосов
/ 19 июня 2011
Цитата:
Сообщение от gitnoob
Хорошая идея , Начните с определения ролей и навыков.

Есть парень, который знает, как ограничить вашу гитару, но иногда может ошибаться. Давайте назовем его гитаристом.

Некоторые могут сделать вас новым седлом и гайкой. Как насчет психов?

Любитель, который может собрать гитару из комплекта. Киттиер?

Хорошо, я сейчас остановлюсь. :)
Мне это нравится.

:))):))):)))

Вы забыли парня, который обещает Избавьтесь от своего раздражения, щурясь вниз по шее и пару раз потирая 10-дюймовую папку по ладу.

Он "наполнитель" ...
0 голосов
/ 16 июня 2011
Цитата:
Первоначально написал ruger9
aaaauugghh! !!!!! НЕНАВИЖУ ЭТО!!! Моя свекровь всегда делает макароны с «MOOTZ-ай-rell» вместо моцареллы и «ree-GOT» вместо рикотты, как будто она из Италии или что-то в этом роде. Сводит меня с ума!!! 8)
Я с вами об этом ... Моя жена заказала etagere для кабинета и шкаф для спальни. Эти глупые водители грузовиков вместо этого доставили книжную полку и шкаф для стоячих вещей!

Я хотел отправить их обратно ... но она все равно их сохранила.
0 голосов
/ 19 июня 2011
ОК, я хочу кое-что сказать. Моя жалоба на попытку Rugier's юмора была неправильно понята им как оскорбление этнического юмора, и его последующие должности ускорили целый ряд других, обсуждающих этнический юмор. Что все хорошо, но моя точка зрения была потеряна. Вероятно, это моя вина за то, что я пытался быть беззаботным об этом (когда я добавил материал о том, что национальность бьется на всеобщее обозрение).

Я был удивлен, что моды позволили создать пост, который я думаю явно политический и достаточно спорный. Вот то, о чем мы говорим :
Цитата:
Сообщение от ruger9
Французы никогда не противостояли вторжению любого рода. Они оставляют это Союзным войскам.

ba-dum-dum-crash!
Теперь моды могут не дать моему объяснению этого остаться, потому что Я собираюсь упомянуть политику, но они оставили первоначальный пост, так что я надеюсь, что это нормально, просто указать на его политическое содержание. Этот пост повторяет слух (так сказать) о французах - о том, что они трусливы и неэффективны в военное время - который неоднократно использовался неоконсерваторами как в правительстве, так и за его пределами во время последней администрации США, в качестве причины игнорирования совета Франции о выборе идти на войну. Устройство было одним из аргументов против французов ad hominem , а не против существа их позиции. Это устройство повторяется в посте Руджера, как бы ни было его намерение.

Нужно было бы жить глубоко в пещере, чтобы пропустить это; помните "Freedom Fries?"

Теперь, если бы мне пришлось вникнуть в мудрость начала этой войны или в мудрость французской позиции, я бы стал спорить о политике, поэтому я не буду этого делать. Я надеюсь, что моды могут различать, с одной стороны, мои объяснения, почему «шутка» имела партизанское политическое содержание и поэтому не принадлежит здесь, а с другой стороны, я сам участвую в дебатах по этому содержанию. Я изо всех сил стараюсь придерживаться первого.

Если можно, слово стилистического совета Ружье:

Если кто-то пошутил, что это действительно смешно, он может только отвлечь от этого, добавив самодовольный поздравительный удар барабана. Это устройство возникло в водевиле как иронический комментарий барабанщика о том, что шутка комика провалилась. Фактически, добавляя это, каждый фактически говорит: «Извините, я знаю, что моя шутка была неудачной». Возможно, вы использовали это правильно. ;)
0 голосов
/ 16 июня 2011
Цитата:
Первоначально написал michaelhager
I ' Я с тобой об этом ... Моя жена заказала etagere для кабинета и шкаф для спальни. Эти глупые водители грузовиков взяли вместо этого книжную полку и шкаф для стоящих вещей!

Я хотел отправить их обратно ... но она все равно оставила их.
Это другая проблема, но интересная! Вы говорите о том, следует ли вообще использовать неанглийское слово, не говоря уже о его произношении. Продовольственный мир - зрелый источник примеров; как вы относитесь к 'entree', 'biscotti' и 'maitre d'? По-видимому, во Франции существует официальное противодействие вторжению английских слов, таких как «выходные».
0 голосов
/ 19 июня 2011
Хотя это была довольно сомористическая попытка юмора, я вполне уверен, что Ругер имел в виду два вторжения Германии во Францию ​​и их зависимость от союзников в противостоянии этим вторжениям.

Я думаю, что потребуется довольно большой прыжок, чтобы присоединить его шутку к более недавним конфликтам.
Добро пожаловать на сайт Гитарист, где вы можете задавать вопросы и получать ответы от других членов сообщества.
...