Привет, Дэн, спасибо, что пошёл на все эти неприятности и перечислил эти ссылки. Версия песни, которую мы пели в лагере Y, была где-то между тем, что пела Чарли Монро, и тем, что пела Лулу и ее подружка. Один из ключевых элементов, который пропал без вести в версии, которую записала Анна Бурден и которую впоследствии узнала Анна Кендрик, - это часть вызова и ответа в хоре.
Это была та часть песни, которую я исполнила 8 лет. наслаждались больше всего:
"Когда я уйду (КОГДА Я УШЕЛ!)
Когда я уйду (КОГДА Я УШЕЛ!)
Ты будешь скучать по мне, когда Я ушел.
Когда я уйду (КОГДА Я УШЕЛ!)
Когда я уйду (КОГДА Я Ушел!)
Ты будешь скучать по мне, когда я ушел "
Мы привыкли действительно обдумывать эти ответы.
Поэтому, когда я услышал, как Кендрик поет это в фильме, я понял, что знаю, но чего-то не хватает, и я не мог поставить мой палец на этом.
Еще одна любимая песня для нас была "The Titanic", где мы пели:
"Это было грустно (ТАК ГОВОРИТ !!) Это было грустно (СЛИШКОМ ПЛОХО !!) Великий корабль потерпел крушение ... "
И так далее.
В любом случае, спасибо, что собрали все это и добавили больше к тому, что мы знаем об этой песне. Я думаю, это очень здорово, что мало-помнятая народная песня может таким образом восстановить себя в культуре. Думаю, ты не можешь сдержать хорошую песню.
Уэйд Хэмптон Миллер