Не я или нет? - Гитарист
       57

Не я или нет?

0 голосов
/ 02 февраля 2013
Привет, ребята, это мое сомнение. Какая стандартная американская английская правильная форма "Разве я не?" Я имею в виду вопросительную отрицательную сокращенную форму глагола «от первого лица». Не я? Не я? Какой из них принят в качестве стандартного?
Ценю, если кто-нибудь может мне помочь с этим сомнением. :)

Ответы [ 39 ]

0 голосов
/ 02 февраля 2013
Цитата:
Первоначально написал kydave
"Ain 't' не является хорошим английским где-либо в официальной, деловой или академической речи.

Использую ли я его? Конечно, но я делаю это, зная, что это сленг, и использую его очень экономно и намеренно, чтобы никто не подумал, что я действительно не знаю ничего лучше. ;)
Я провел почти всю свою профессиональную карьеру, практикуя бизнес-закон о больших деньгах на юге, штат Пенсильвания, и это не было обычным делом. Хороший английский? Понятия не имею. Стандартный английский? Похоже, это для меня. Могу ли я быть уверен в обратном? Не случится :)))
0 голосов
/ 02 февраля 2013
Немного не по теме и некоторые бесполезные мелочи для вашего рассмотрения

Поскольку кожаные чехлы на ноги, используемые ковбоями по буквам (chaps), правильное произношение - "shaps", а не "chaps". «Парни» - английские парни
0 голосов
/ 02 февраля 2013
Цитата:
Сообщение от delaorden9
Спасибо @ buzz1234 Согласен на 100%. Даже слова, считающиеся сленгом, впитываются в наш стандартный язык, не так ли?
Хороший урок, спасибо
Ну, «стандартный английский» - это термин искусства : это язык, на котором обычно говорят образованные люди. Это не синоним «правильного английского», который, как я думаю, большинство экспертов скажет вам, является мифическим зверем, как рыночная стоимость. Я провел свою взрослую жизнь в компании высокообразованных людей, в основном, но не полностью, на американском Юге, и я могу заверить вас, что в их речи присутствует много сленга, включая «нет» и «Y» «все» на регулярной основе.

У меня есть друг в Техасе, доктор физики из Массачусетского технологического института, который однажды поприветствовал меня: «Эй, Эд; тебя не видели в возрасте Куна». Он не шутил.
0 голосов
/ 02 февраля 2013
«Нет» не является хорошим английским где-либо в официальной, деловой или академической речи.

Использую ли я его? Конечно, но я делаю это, зная, что это сленг, и использую его очень экономно и намеренно, чтобы никто не подумал, что я действительно не знаю ничего лучше. ;)
0 голосов
/ 02 февраля 2013
Цитата:
Первоначально Написано Mile1
Вы шучу, верно?
Я так не думаю. Для бразильца это вполне разумный вопрос.

Delaorden9, это не правильная (и стандартная) форма.

Ed
0 голосов
/ 02 февраля 2013
Я также работал с джентльменом из Кампинаса, Бразилия ... в Китае. Бедный Габриэль был в нашей штаб-квартире в Техасе в течение месяца, прежде чем отправиться в Китай, поэтому он привык к техасскому акценту. Затем его бросили посреди группы бостонских янки в Китае, и он не мог понять, о чем мы говорили.
У нас была такая же проблема с ним ... мы все привыкли к азорскому португальскому и никогда не слышали Бразильский португальский.

Мы много смеялись над большим количеством пива по выходным, давая друг другу уроки языка. :)))
0 голосов
/ 02 февраля 2013
Вы правы, Райлер ... Я должен был это прояснить. Во многих южных штатах США «нет» считается сленгом для правильного слова «нет»
0 голосов
/ 03 февраля 2013
Цитата:
Первоначально написал delaorden9
Что является Стандартная американская английская правильная форма «Разве я не?»
«Разве я не» также будет вполне приемлемой, хотя в большинстве случаев люди будут смотреть на вас смешно, если ты так сказал. Но бывают случаи, когда это будет правильным способом сказать это. , в основном звучит более поэтично или «шекспировски».

«Нет» считается сленгом и плохой грамматикой (даже на юге). Те, кто использует это все время, вероятно (и конечно думают как), плохо образованы и "деревенщина" или "деревенщина".

Вы будете время от времени слышать это (на юге) даже вокруг нас, изуродованных «городских пижонов», но это сделано, чтобы привлечь внимание к тому, что говорится. Как в:

Босс предлагает новые обременительные ежедневные отчеты от сотрудников. Сотрудники говорят друг другу: «Я никогда этого не сделаю, ни за что, ни как» или «Нет, черт возьми, я никогда не сделаю это» и т. Д.
0 голосов
/ 02 февраля 2013
Нет, он, вероятно, нет. Он из Бразилии, поэтому английский, вероятно, не является его родным языком. "Разве я не?" это правильный способ сказать это, что учителя английского языка пытаются научить нас использовать, и выглядит более формальным. "Разве я не?" больше используется в повседневной речи по всей стране, и вы услышите "А я?" больше в южных штатах, таких как Южная Каролина (мой родной штат!)
0 голосов
/ 02 февраля 2013
@ Ed422 и @Snkeysnake очень ценят ваш ответ. Это может показаться слишком простым вопросом, но это очень сложный вопрос для тех, кто пытается говорить на втором языке хотя бы прилично.
Спасибо, действительно.
Добро пожаловать на сайт Гитарист, где вы можете задавать вопросы и получать ответы от других членов сообщества.
...