У меня была та же перспектива, что и у OP на одном этапе, я действительно хотел услышать оригинальный материал, но без всех ограничений примитивного записывающего оборудования и изношенных дисков. С тех пор я пошел в двух направлениях, слушая старые оригинальные записи, несмотря на их технические ограничения, а также слушая новых переводчиков, упомянутых Тоби и другими. Честно говоря, я предпочитаю последнее. Например, мне все еще нравится какой-то оригинальный Blind Blake, и никто не может играть его музыку так, как он. Но некоторые из «новых» блюзовых гитаристов, которые в большинстве случаев были на протяжении многих лет, являются отличными игроками, которые понимают и уважают оригинальных исполнителей. Во многих случаях они учились у них (ну, у более поздних, таких как Гэри Дэвис), и они понимают, что эти ребята не всегда играли свои мелодии одинаково. Хотя записи являются замороженными примерами, музыканты были намного более подвижными, чем это. На сайте Blind Blake снова есть несколько записанных версий West Coast Blues, и они ни в коем случае не одинаковы. Есть общие элементы, и это точно такая же мелодия, чтобы быть уверенным. Но он все изменил. И эти ребята черпали из многих источников, в том числе и друг друга. Так что для меня рабские воссоздания оригинальных сохраненных версий кажутся мне ненужными и, возможно, даже противоречащими органической природе блюзовой музыки. Нет ничего плохого в том, чтобы любить или подражать этим версиям, но я думаю, что мы также можем многому научиться у новых блюзовых переводчиков, и качество записей в большинстве случаев намного лучше.