Он изменился гораздо более того, заменив третий стих для следующего моста, который я помню лучше, чем хотелось бы:
Сумерки в Новом Орлеане
Поговорим о вашем кармане друзья
На полпути домой, и мы будем там к утру
Без завтрашнего дня, ждущего за поворотом
... и идущего оттуда в хор. Строка «pocketful of friends» - чистый Денвер (я могу поклясться, что он использовал слово «pocketful» в другой песне), и я помню, что думал, что это замолкает еще до того, как я узнал историю песни.
I несколько лет назад нашел в Интернете историю о бизнесе Гудмана-Денвера. Я не могу найти его сейчас, но, насколько я помню, Денвер действительно спросил Гудмена, может ли он записать песню и внести некоторые изменения, и что он получил одобрение Гудмена. Понравилось ли Гудману изменения или добавили имя Денвера в кредит, я не помню, но в истории, я думаю, было написано, что Гудман отпустил это. Автор отметил, однако, что Арло Гатри был отмечен галочкой и тушил об этом довольно долго, пока его жена не убедила его поговорить с Денвером. Я не помню, как это произошло, но я рад, что запись Денвера превратилась в безвестность.
Гудман имел привычку отбрасывать песню в исполнении, как будто это не было ничего особенного (он всегда поражал я искренне скромен), но это все еще одна из лучших народных песен, когда-либо написанных, и я предпочитаю петь ее в его стиле, с его последовательностью аккордов.